Kyo Nishikawa  西川恭  guitar/vo
2017/04/06(木)

イザベル Isabelle【訳詞】

 

シャルル・アズナヴール作詞・作曲の、特に日本でヒットしたシャンソンです。原曲はフランス語ですが、アズナヴール自身によるスペイン語版から訳詞をしました。

 イザベル Isabelle – チャコ&チコ – 日本語歌詞

Isabelle (1964)
música y letra: Charles Aznavour

訳詞:西川恭

愛するなんて心 二度とは
目覚めはしないはずなのに
聞こえるから 君の声が
揺さぶるから 眠った愛を
イザベル イザベル イザベル イザベル
イザベル イザベル 愛しい君よ

緑萌ゆる大地みたいに
肌ににじむ まぼろし
想い溢れ 愛は満ちる
やむことない 君の声よ
イザベル イザベル
イザベル イザベル イザベル イザベル イザベル
イザベル イザベル 愛しい君よ

夢の時は 足早に過ぎて
孤独だけが永久(とこしえ)に
まるで抜け殻の僕は
追いかけるよ 君の名残りを
イザベル イザベル イザベル 行かないで
イザベル イザベル 愛しい君よ

闇に迷う 僕のともしび
君にすべて捧げましょう
口づけましょう 君の影に
ただそれだけ ただそれだけ
イザベル イザベル イザベル イザベル
イザベル イザベル 愛しい君よ


Tenía yo sin tí mi corazón dormido
pensaba que jamás podría despertar
y al escuchar tu voz corriendo desperté
y ha vuelto a mi, el amor más fuerte aún que ayer.
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle, mi amor.

Igual que la raíz del árbol en la tierra
tú estás dentro de mí fundida con mi piel
tan dentro estás, amor que cuando tú te vas
se queda en mi tu voz gritando más y más
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle, mi amor.

Las horas junto a tí son rápidos segundos
un día sin tu amor es una eternidad
pues cuando tú no estás no queda nada en mí
y el alma se me va detrás detrás de tí
Isabelle ja ja Isabelle ja ja ja ja
Isabelle No, oh! Isabelle Oh! Oh!
Isabelle Isabelle, mi amor.

Tu vives en la luz y yo en las tinieblas
tú mueres por vivir y yo muero por tí
me basta con besar tu sombra nada más
me basta con saber que un día, me querrás
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle, mi amor.


Release date:2017/04/06(木)