Kyo Nishikawa  西川恭  guitar/vo
2017/12/13(水)

カミニート Caminito【訳詞】

 

タンゴの名曲「カミニート」の歌詞は作曲に先立つこと23年前、1903年にGabino Coria Peñaloza(ガビーノ・コリア・ペニャローサ)によって書かれた詩です。ペニャローサの生まれ故郷の村近くの小道が詩のモデルになっていると言われます。

◎訳詞の一部が下記の書籍に使用されました(2019.12)
半世紀に渡り世界各地の電気通信インフラ建設に携わった著者・波多野謙一氏によるエッセイ集『海外に生く〜海外世界を夢見た電気通信技術者の回想〜』(郵研社・刊)にて「カミニート」の訳詞の一部が使用されました。

 カミニート Caminito – チャコ&チコ – 日本語歌詞

Caminito (1926)
música: Juan de Dios Filiberto
letra: Gabino Coria Peñaloza

訳詞:西川恭

1. カミニート、あの日二人で
歩みし道よ 今いずこ
別れを告げに来た
嘆きを胸に秘め

カミニート、花は香り
みどり麗し あの頃
やがて迫る真闇
われによく似た闇

あの人は もういない
友よ小径よ いざさらば
戻らない あの人を
追いかけたい Caminito Adios

2. カミニート、昼下がりの
そぞろ歩き その幸せ
ふたたび逢えたなら
涙はしまいましょう

カミニート、アザミ生うる
時がかくした道跡
そばに身を横たえ
命を捧げましょう

あの人は もういない
友よ小径よ いざさらば
戻らない あの人を
追いかけたい Caminito Adios
さらば 小径よ
Caminito Adios


1. Caminito que el tiempo ha borrado
Que juntos un día nos viste pasar
He venido por última vez
He venido a contarte mi mal.

Caminito que entonces estabas
Bordeado de trébol y juncos en flor
Una sombra ya pronto serás
Una sombra lo mismo que yo.

Desde que se fue, Triste vivo yo
Caminito amigo, Yo también me voy.
Desde que se fue, Nunca más volvió
Seguiré sus pasos, Caminito, adiós.

2. Caminito que todas las tardes
Feliz recorria cantando mi amor
No le digas si vuelve a pasar
Que mi llanto tu suelo regó

Caminito cubierto de cardos
La mano del tiempo tu huella borró
Yo a tu lado quisiera caer
Y que el tiempo nos mate a los dos.

Desde que se fue, Triste vivo yo
Caminito amigo, Yo también me voy.
Desde que se fue, Nunca más volvió
Seguiré sus pasos, Caminito, adiós.
Caminito, adiós
Caminito, adiós.


Release date:2017/12/13(水)