2019.2.22 | mp3音源/スペイン語(イタリア語)歌詞の日本語訳詞/和訳

アル・ディ・ラ Al Di La

1961 Carlo Donida(カルロ・ドニーダ)

1961年のサンレモ音楽祭優勝曲。作詞のモゴールは「君に涙とほほえみを Se piangi, se ridi」も手がけたイタリアの作詞家です。

タイトルの意味はイタリア語で「〜の向こう」とか「〜のかなた」、あるいはもはや「あの世」の意味さえあるそうです。メキシコの作詞家マリオ・モリーナ・モンテス Mario Molina Montes によるスペイン語の歌詞では「Más Allá」(マス・アジャーと読みます)で、意味は同じく「向こう」「すっと遠く」ひいては「あの世」となります。

アルディラ / チャコ&チコ 2018.11.13 秋のコンサートより

La la la la la, la la la la, la la la la
今ならば言える
かなたの君へ この言葉

Al di la 遠く貴い彼の地の 君よ
Al di la 夢に憧れた岸の 君よ

なによりもただ美しい
星の彼方から 届く
Al di la 君の優しい瞳 ただ私のため

Al di la 広く深い水底の 君よ
Al di la この大地の最果ての 君よ

どこまでも澄みゆく青空
命果つるとも とわに
Al di la 私のため
la la la la, la la la la, la la la la

日本語訳詞:チャコ&チコ 西川恭

《イタリア語歌詞》

La la la la la, la la la la, la la la la
Non credevo possibile,
Si potessero dire queste parole:

Al di la; Del bene piu prezioso, Ci sei tu
Al di la; Del sogno piu ambizoso, Ci sei tu

Al di là delle cose più belle.
Al di là delle stelle, ci sei tu.
Al di là, ci sei tu per me, per me, soltanto per me.

Al di la; Del mare piu profondo, Ci sei tu
Al di la; Del limiti del mondo, Ci sei tu.

Al di la; Della volta infinita,
Al di la della vita.
Ci sei tu, Al di la,
Ci sei tu per me.

Palore(Italiano): Mogol

《スペイン語歌詞》

Más allá de lo bello y precioso
Estás tú, Estás tú
Más allá del sueño pretencioso
Estás tú, Estás tú

Más allá de la luna más bella
y el temblar de una estrella
estás tú más allá, estás tú
amor, en mí estás más allá.

Más allá del mar en lo profundo
Estás tú, Estás tú
Más allá del límite del mundo
Estás tú, Estás tú

Más allá de la vida infinita
más allá de la muerte
estás tú más allá,
más allá del final.

Letras(Español): Mario Molina Montes
アルディラ / アル・ディ・ラ / Al Di La / 1961 Carlo Donida / Mogol